Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): Mike Oldfield – Sunset.
Vista desde las Salinas de Calpe a la caida de la tarde. Tras los edificios se encuentra la zona de la Playa del Arenal y el mar. La fotografía luce los colores y reflejos naturales tal y como los captó la cámara. Canon EOS 50D+Canon EF 24-85 USM
Mi página de Facebook.
-English:
View from the Salinas of Calpe (Alicante, Costa Blanca, Spain) at dusk. The Arenal Beach and the sea are located behind the buildings. The picture shows the natural colors and reflections just as they were captured by the camera. Canon EOS 50D+Canon EF 24-85 USM
My Facebook Page.
Imagen protegida por Plaghunter / Image protected by Plaghunter
© Francisco García Ríos 2016- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.
El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.
Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.
Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (Recesvintus(at)yahoo.es).
Gracias.
The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.
The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.
Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (Recesvintus(at)yahoo.es).
Tags: Recesvintus Canon EOS 50D Canon EF 24-85 USM salt lake salinas Calpe Costa Blanca Spain Mediterranean Mediterráneo buildings edificios costa coast vacances tourism vacations hora azul blue hour dusk anochecer luces lights reflejos highlights reflections sky water cielo agua blue azul turismo Alicante España ES cruzadaPlatinum Calp Cruzadas CruzadaTécnica CRUZADASGOLD CRUZADASI CruzadasII top10 Francisco García Ríos fadalba
© All Rights Reserved
Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): Faun- Cantiga 77 "Da que Deus mamou" de Alfonso X el Sabio (S. XIII / 13th Century)
Una fotografía del Castillo de Almenara (Puebla de Almenara, Cuenca) justo antes de la caída del sol.
Se trata de una evocadora fortaleza del siglo XIV que, estratégicamente situada en la Sierra Jarameña, también conocida como Sierra de Almenara (del árabe "manārah", "lugar donde hay luz", señalando su posible origen como una torre vigía para hacer señales ) en las cercanías de la población de Puebla de Almenara (Cuenca), pasó por manos de la Orden de Santiago, del Infante Don Juan Manuel y de los Mendoza. Ya en el siglo XVI, pertenecía a la princesa de Éboli, doña Ana de Mendoza y de la Cerda, que lo había heredado de su padre, Diego Hurtado de Mendoza. Hay testimonios ya de principios del Siglo XVII indicando su estado de abandono y progresivo deterioro. Hoy día, se encuentra en un lamentable estado, evidenciando la poca estima que las administraciones (in)competentes, profesan hacia nuestro patrimonio, así como el escaso celo que aplican en su conservación.
Mi página de Facebook.
-English:
A picture of the Almenara Castle (Puebla de Almenara, Cuenca, Spain), taken just before sundown.
This is an impressive and highly evocative medieval stone fortress from the 14th century, strategically located in the mountains of the "Sierra Jarameña", also known as "Sierra de Almenara" (from the Arabic "manārah", "a place where there is light," noting its possible origin as a signal watchtower) near the town of Puebla de Almenara (Cuenca, Spain). Over time it passed through the hands of the Knights Order of Santiago, the Infante Don Juan Manuel and the powerful Mendoza family. In the sixteenth century, it belonged to the Princess of Eboli, Doña Ana de Mendoza, who had inherited from his father, Diego Hurtado de Mendoza. In the early 17th. Century there had already been testimonies indicating its abandoned,neglected and deteriorated state. Today, it is in a sorry state, a clear mark of inefficiency on the part of the responsible administration, highlighting the disdain for our historcal heritage and the lack of zeal for its conservation from it.
My Facebook page.
Imagen protegida por Plaghunter / Image protected by Plaghunter
© Francisco García Ríos 2016- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.
El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.
Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.
Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (recesvintus(at)yahoo.es).
Gracias.
The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.
The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.
Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (recesvintus(at)yahoo.es).
Tags: Puebla de Almenara Cuenca España Spain castle fortress medieval history architecture castillo fortaleza edad media historia arquitectura Recesvintus top20 sincityExcellence fadalba
© All Rights Reserved
Music (Open link in new tab) / Música (abrir en nueva pestaña): Connie Dover - Ubi Caritas.
La Ermita de la Abuela Santa Ana, de Santa Ana de La Sierra (Alcadozo, Albacete), es un pintoresco ejemplo de arquitectura religiosa rural que se encuentra en un paraje rocoso de los aledaños de la localidad, a 1200m. de altitud.
Mi página de Facebook
-English:
Saint Anne Grandmother's Chapel, of "Santa Ana de La Sierra" (Alcadozo, Albacete, Spain), is a picturesque example of rural religious architecture located on a rocky spot of the outskirts of the village, at an altitude of 1200m.
My Facebook Page
Imagen protegida por Plaghunter / Image protected by Plaghunter
© Francisco García Ríos 2016- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.
El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.
Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.
Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (recesvintus(at)yahoo.es).
Gracias.
The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.
The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.
Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (recesvintus(at)yahoo.es).
Tags: Santa Ana de la Sierra Alcadozo Albacete Spain España arquitectura religiosa religious architecture rural places of worship culto WBPA Recesvintus fadalba
© All Rights Reserved
Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): Ellie Goulding – Lights.
Vista desde las salinas del Saladar, en la alicantina localidad de Calpe, en febrero, justo a la hora en que el sol acaba de ocultarse, la llamada "hora azul", por el predominante color azul que la tenue luz restante procura y que tan bello contraste hace con la calidez de la iluminación artificial. Fue un placer compartir la fotográfica lid con Maese Alfredo Blanquer (Konqueror) y disfrutar de ese paraje que tan bellas fotográficas oportunidades ofrecía.
Mi página en Facebook.
-English:
View from the salt lake of Saladar (Calpe, Alicante, Spain), on February, just at the time when the sun just hide, the "blue hour", called this way due to the predominantly blue glimmer of the remaining light, which also makes a beautiful contrast with the warmth of artificial lighting. It was a big pleasure sharing that photographic evening with Alfredo Blanquer (Konqueror) enjoying the beautiful photographic opportunities this place offered.
My Facebook Page
Imagen protegida por Plaghunter / Image protected by Plaghunter
© Francisco García Ríos 2013- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.
El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.
Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.
Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (recesvintus(at)yahoo.es).
Gracias.
The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.
The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.
Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (recesvintus(at)yahoo.es).
Tags: Recesvintus Canon EOS 50D Canon EF 24-85 USM Calpe Salinas El Saladar Alicante Costa Blanca España Spain Comunidad Valenciana water agua coast costa Peñón de Ifach Ifach rock mountain Peñón buildings edificios light luz lighting iluminación blue hour hora azul blue azul sky cielo Europe dusk anochecer highlights reflejos reflections CruzadasI CruzadasII Calp potd:country=es GOLDcruzadasIII cruzadaTemática top10 Francisco García Ríos fadalba top20
© All Rights Reserved
Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): Bill Douglas – Dancing in the Wind.
English description at the bottom.
“Torraor” de garbanzos, en plena faena, durante la Feria de Tradiciones de Yeste, removiendo con el “mocho” (una especie de escoba hecha con esparto) los garbanzos mezclados con yeso, del que habitualmente se utiliza en albañilería, en el caldero puesto al fuego en el horno.
El proceso de elaboración de estos populares frutos secos comienza escaldando los garbanzos en agua hirviendo con sal durante unos 4 minutos, para después meterlos en un saco de arpillera hasta el día siguiente, en que ya están listos para torrarlos en el caldero con yeso puesto al fuego, hasta que comienzan a chascar, momento en que se apartan y se ciernen en un cedazo para retirarles el sobrante yeso, quedando así listos para comer.
El "garbanzo torrao", además de ser un popular fruto seco muy empleado en aperitivos y picoteos, cobra, incluso, protagonismo en el folklore manchego, habiendo una popular seguidilla que reza: "como sé que te gustan los garbanzos torraos, por debajo la puerta te los echo a puñaos".
La Feria de Tradiciones de Yeste viene celebrándose todos los años durante el último fin de semana del mes de Octubre, constituyendo un pintoresco e interesante retablo de menesteres, costumbres y oficios tradicionales, que los lugareños recrean en el patio de armas y dependencias del castillo, a la vista del visitante, a fin de dar a conocer el magno y característico serrano cultural legado que atesoran. Merece la pena visitarla.
Canon EOS 450D+Canon EF 24-85 f/3.5-4.5 USM
Mi página en Facebook.
-ENGLISH:
Roaster of chickpeas, hard at work, in the Traditions Fair of Yeste (Albacete, Spain).
He is stirring with the "mocho" (a kind of broom made with straw) the chickpeas mixed with plaster, which is commonly used in masonry, in the cauldron on the fire in oven.
The process of making these popular chickpeas ("garbanzos torraos" in spanish) starts scalding them in boiling salted water for about 4 minutes, then they are put in a burlap sack until the next day, when they are ready to be roasted on the fire in the cauldron. When they begin to click is when they are put away from fire and hover in a sieve to withdraw the excess of plaster, thus being ready to eat.
Yeste Traditions Fair is held every year during the last weekend of October, providing a picturesque and interesting display of matters, customs and traditional trades, which the locals recreate in the castle courtyard, showing to visitors the great and distinctive cultural heritage that they treasure. It's well worth a visit.
Canon EOS 450D+Canon EF 24-85 f/3.5-4.5 USM
My Facebook page.
Imagen protegida por Plaghunter / Image protected by Plaghunter
© Francisco García Ríos 2012- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.
El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.
Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.
Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (recesvintus(at)yahoo.es).
Gracias.
The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.
The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.
Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (recesvintus(at)yahoo.es).
Tags: Recesvintus Canon EOS 450D Canon EF 24-85 USM garbanzos torraos torrador garbanzos torrados humo caldero yeso Feria de Tradiciones Yeste XIV chickpeas roaster Sierra del Segura Albacete Castilla La Mancha España Spain Europe smoke rusticidades ES 2012 tradición tradition folklore CruzadasI top10 Francisco García Ríos
© All Rights Reserved