Todos los derechos reservados - copyright © Pilar Azaña Talán
Entre Vizcaya y Álava se encuentra este espectacular hayedo. Sus ramas sorprenden porque no crecen horizontalmente como es lo común, sino verticalmente hacia el cielo, buscando la luz. Y es que estos árboles fueron explotados para obtener carbón.
Es un bosque pequeño recostado en una ladera sombreada y húmeda.
Lo cruza el arroyo Zubizabala, caudaloso en invierno, que forma una minúscula turbera. Lo integran más de un centenar de árboles de edad avanzada. Tronco ancho de mediana altura, corteza gris, salpicada de cicatrices, raíces extendidas, cubiertas de musgo y aferradas al terreno arcilloso. El paraje es impresionante, cambiante en cada época del año.
-------------
Among Vizcaya and Alava this spectacular beech forest is located. His branches surprise because they do not grow horizontally like it is the common thing, but vertically towards the sky, looking for the light. And it is that these trees were exploited to obtain coal. It is a small forest leaned on a shaded and humid hillside.
It is crossed by the creek Zubizabala, abundant in winter, which forms a minuscule peat-bog. It is integrated by more than one hundred of trees of advanced age. Broad trunk of medium height, gray bark, splashed with scars, widespread roots covered of moss and stuck to the clayey area. The place is impressive, changeable in every epoch of the year.
♫♥♥♫
Tags: Select Hayedo de Otzarreta Otzarreta Beech forest Euskadi Araba - Bizkaia Vizcaya - Álava Madalen Pais Vasco Bosque Hayedo Árboles Otoño Autumn November trees leaves Colors Luz Colores Hojas Paz Peace Silencio Silent light España Spain Arroyo Zubizabala Pilar Azaña Talán copyright © Pilar Azaña Talán
© All Rights Reserved
Ondarraitz la gran playa de Hendaia (Hendaya), con sus 3,5 km de arena fina en suave pendiente, es un sitio privilegiado para las familias que buscan espacio y seguridad.
Al final de la playa junto a la Punta de Santa Ana, asoman dos enormes rocas conocidas como "Dunbak" o "Las Gemelas" - Les deux jemeaux, Icono de Hendaya.
La gran playa se encuentra en la zona baja de Hendaia, junto a los puertos deportivo y de pescadores.
Paralelo a la playa está el Boulevard de la Mer, con infinidad de servicios como restaurantes y alojamientos. En este entorno son muy conocidos el Casino y el centro de Talasoterapia.
---------------
Ondarraitz the great beach of Hendaia (Hendaye), with its 3.5 km. of fine sand on a gentle slope, it is a privileged place for families looking for space and security.
At the end of the beach next to Punta de Santa Ana, there are two huge rocks known as "Dunbak" or "Las Gemelas" - Les deux jemeaux, Icon of Hendaye.
The large beach is located in the lower part of Hendaia, next to the marina and fishing port.
Parallel to the beach is Boulevard de la Mer, with countless services such as restaurants and accommodation. In this environment the Casino and the Thalassotherapy center are well known.
Tags: Select Playa Ondarraitz Hendaia Hendaya Francia Kitesurf Olas Mar Cantábrico Gaviotas Seagulls Aire libre Febrero February Invierno Winter Niebla Bruma Sea mist Fog Sky Clouds Cielo Nubes Pilar Azaña Talán copyright © Pilar Azaña Talán
© All Rights Reserved
Todos los derechos reservados - All rights reserved - copyright © Pilar Azaña Talán
♫♥♥♫
Donostia - San Sebastián es una ciudad con vistas al mar y tiene una población superior a los 200.000 habitantes, si bien su área metropolitana supera los 400.000. A la mayoría de los puntos de interés puede llegarse cómodamente a pie, recorriendo sus paseos y ejes peatonales. Otra fórmula con creciente aceptación es el uso de la bicicleta, para la que existe una red de 'bidegorris' (carriles-bici).
El esplendor de San Sebastián durante la 'Belle Epoque', cuando era lugar de veraneo de la aristocracia europea, ha dejado hermosas construcciones, como el Gran Casino (actual Ayuntamiento), el Palacio de Miramar, residencia veraniega de la Corte, o los puentes sobre el río Urumea. Anteriores son las casas de la Parte Vieja, repleta de bares y restaurantes, donde es palpable la pasión local por la gastronomía en todas sus manifestaciones.
Hay quien la considera (yo también) como una de las ciudades más bellas del mundo. Es una equilibrada combinación de pequeños montes, edificios señoriales y mar. El mar Cantábrico es casi un donostiarra más.
La ciudad se dispone en torno a la bahía de La Concha, protegida del oleaje por la isla de Santa Clara y abrazada por los montes Urgull e Igueldo. Los cambiantes colores de la bahía bordeada por las playas de La Concha y Ondarreta, siempre deslumbran, con lluvia, nubes o sol.
----------------
San Sebastián - Donostia is a city with sea views and has a population of over 200,000 inhabitants, while its metropolitan area exceeds 400,000. Most of the attractions can be reached comfortably on foot, horseback and pedestrian crossing its axis. Another formula with growing acceptance is the use of bicycles, for which there is a network of 'bidegorris' (bike paths).
The splendor of San Sebastián during the Belle Epoque, when it was a summer resort of the European aristocracy, has left beautiful buildings such as the Grand Casino (now the Town Hall), the Miramar Palace, summer residence of the Court, or the bridges over the river Urumea. Above are the houses of the Old Town, full of bars and restaurants where is palpable passion for local cuisine in all its manifestations ..
Some consider (and me) as one of the most beautiful cities in the world. Is balanced mix of small hills, stately buildings and sea.
Because the Cantabrian Sea is almost a donostiarra more. The city has around the Bay of La Concha, protected from waves around the island of Santa Clara and embraced by the Urgull and Igueldo mountains. The changing colors of the bay bordered by the beaches of La Concha and Ondarreta always dazzle, with rain, clouds or with sunshine.
Tags: Select San Sebastián Donostia Guipúzcoa Pais Vasco España Desde Monte Igueldo Nubarrones Gris Plomizo Fuertes lluvias Pilar Azaña Talán copyright © Pilar Azaña Talán
© All Rights Reserved
Todos los derechos reservados - copyright © Pilar Azaña Talán
♫♥♥♫
¿Qué es en definitiva el mar?
¿por qué seduce? ¿por qué tienta?
suele invadirnos como un dogma
y nos obliga a ser orilla.
Nadar es una forma de abrazarlo
de pedirle otra vez revelaciones,
pero los golpes de agua no son magia,
hay olas tenebrosas que anegan la osadía
y neblinas que todo lo confunden.
El mar es una alianza o un sarcófago,
del infinito trae mensajes ilegibles
y estampas ignoradas del abismo,
transmite a veces una turbadora
tensa y elemental melancolía.
El mar no se avergüenza de sus náufragos,
carece totalmente de conciencia
y sin embargo atrae tienta llama,
lame los territorios del suicida
y cuenta historias de final oscuro.
¿Qué es en definitiva el mar?
¿por qué fascina? ¿por qué tienta?
es menos que un azar, una zozobra,
un argumento contra dios, seduce
por ser tan extranjero y tan nosotros,
tan hecho a la medida
de nuestra sinrazón y nuestro olvido.
Es probable que nunca haya respuesta,
pero igual seguiremos preguntando
¿qué es por ventura el mar?
¿por qué fascina el mar? ¿qué significa
ese enigma que queda
más acá y más allá del horizonte?. (Mario Benedetti)
Tags: DONOSTIA GUIPÚZCOA ESPAÑA SAN-SEBASTIÁN PAIS-VASCO Costa Mar Acantilados Spain Paisaje Landscape Pilar Azaña Talán copyright © Pilar Azaña Talán
© All Rights Reserved
Todos los derechos reservados - All rights reserved - copyright © Pilar Azaña Talán
♫♥♥♫
"Dices que te gusta la lluvia, pero usas un paraguas para ir bajo ella. Dices que te gusta el sol, pero buscas sombra cuando brilla. Dices que te gusta el viento, pero cierras las ventanas cuando sopla. Así que esa es la razón por la cual me asusto cuando dices que te gusto." (Bob Marley)
-----------------------------
"You say you like the rain, but you use an umbrella to go under it. You say you like the sun, but seek shade when it shines. You say you like the wind, but you close your windows when it blows. So that's the reason why I get scared when you say that you like me" (bob Marley)
Tags: Monte Igueldo Donostia San Sebastián Pais Vasco España Spain Hombre Man Lluvia Rain Mojado wet Parque de atracciones Amusement park Paraguas Umbrella Bench Banco Litter bin Papeleras Pavimento Pavement Día lluvioso Rainy day Julio Pilar Azaña Talán Mayo Primavera copyright © Pilar Azaña Talán
© All Rights Reserved