Un poème, celui de Yannis Ritsos « La Paix ». Un poème lu dans sa traduction française par l’unique Mélina Mercouri. J’ai marié sa voix et les mots du poète à quelques images prises ci et là au gré de mes rencontres et de mes voyages. La paix n’est pas une utopie, surtout par temps de colère et de peur, elle est un chemin nécessaire. Pour retrouver l’autre et pour se retrouver. Με την φωνή της Μελίνας Μερκούρης σ’ένα ποιήμα του Γιάννη Ρίτσου στην γαλλική του μετάφραση «Η Ειρήνη» la paix.
© All Rights Reserved
Comme un décor de théâtre où nous sommes tous figurants de passage. Paris, ville mirage où les totems se souviennent et les hommes vont et viennent. Ce soir je partage des images d’hier et d’aujourdhui de gens qui me touchent, connus ou inconnus , la belle affaire, des hommes et des femmes que j’ai tous reconnu dans leur humanité, le temps d’un clic. Nous voici donc confinés avec nos cliques et nos claques à prier pour ceux qui souffrent et à rêver d’un lendemain de liberté. Notre allié s’appelle patience et notre espoir résilience. Je veux remercier du fond du coeur @gautiercapucon que j’admire et respecte pour son intégrité d’homme et d ‘artiste, pour avoir enregistré au piano et au violoncelle #Zombie @thecranberries spécialement pour illustrer mes images. Respect et gratitude. Nous allons tenir, nous allons rêver et nous allons rester chez nous, la plus belle preuve d’amour pour toutes celles et tous ceux qui nous secourent...
© All Rights Reserved