Fluidr
about   tools   help   Y   Q   a         b   n   l
User / Gerry Lynch/林奇格里
Gerry Lynch/林奇格里 / 5,655 items

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

New Street in the Somerset village of Mells (pop. 628), leading to the parish church of St Andrew, was originally laid out for Abbot Selwood around 1470, part of a plan for a cruciform village of centre of which this was the completed element.

Number 6, nearest to camera, is perhaps the most intact, 1470 survival, subject only to minor alterations in the 19th and 20th Centuries. Next to it, the former schoolhouse, with its stonecarved emblem on the wall, may be Tudoresque, but dates only to 1887. Further down the street are further houses from Abbot Selwood’s day, although more extensively altered or rebuilt in the 19th Century.

Tags:   Outdoor afternoon architecture england europe houses medieval medieval architecture somerset streetscape sunshine victorian victorian architecture winter англия архитектура городской пейзаж дома зима полдень солнечный свет сомерсет средневековая архитектура средневековый средневековый период средние века уличный пейзаж 下午 中世纪 中世纪建筑 冬天 午后 建筑 房屋 森麻实郡 欧洲 维多利亚式 维多利亚式建筑 英国 英格兰 街景 阳光

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

The Tablot Inn in the Somerset village of Mells (pop. 628), 3½ miles/6 km west of Frome, was originally built around 1470, with additions and alterations in the 17th and 18th Centuries.

Tags:   Outdoor afternoon england europe overcast pub somerset sunshine winter англия зима паб полдень солнечный свет сомерсет 下午 冬天 午后 森麻实郡 欧洲 灰蒙蒙 英国 英格兰 酒馆 阳光

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

The Tablot Inn in the Somerset village of Mells (pop. 628), 3½ miles/6 km west of Frome, was originally built around 1470, with additions and alterations in the 17th and 18th Centuries.

Tags:   Outdoor afternoon cloudy england europe overcast pub somerset winter англия зима паб пасмурно полдень сомерсет 下午 冬天 午后 森麻实郡 欧洲 灰蒙蒙 英国 英格兰 酒馆 阴天

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

The National Churches Trust describes St Mary's in Potterne as a “an Early English church of exceptional purity and austerity.”

A priest, and land held by the Bishop of Salisbury, was recorded at Potterne in Domesday Book of 1086, and in Victorian times, a 10th Century font was found on the site of the present day Church of England parish church of St Mary. It was built in the 13th century and has survived with little change, beyond work to the tower in the 15th century and restoration by Ewan Christian. Pevsner describes it as, “An Early English parish church of exceptional purity and indeed classicity” and linked this to the Bishops’ ownership of the manor.

The church is cruciform, with a substantial tower over the crossing, and original lancet windows. It is built of rubble stone, with ashlar to the upper tower. The south porch was added in the 14th century, and in the 15th the tower was made higher and given an elaborate battlement. Restoration in 1870–2 included re-roofing and the removal of galleries, and the stained glass is from various dates in that century.

From the 11th century, the church had been linked to All Saints at West Lavington as tithes from both churches endowed a prebendary at Salisbury Cathedral. From 1967 the benefice was held in plurality with Worton and since 2017 the parish has been part of the Wellsprings benefice, which extends to Seend, Bulkington and Poulshot.

Potterne is a village with a population of 1,544 (2021), 2 miles/3 km south of the Wiltshire market town of Devizes.

This description incorporates text from the English Wikipedia.

Tags:   Outdoor anglican architecture cemetery christian christianity church church of england churchyard clouds cloudy diocese of salisbury england europe evening graveyard medieval medieval architecture overcast red sky sky spring springtime sunset wiltshire англия архитектура весна вечер закат кладбище красное небо небо облака пасмурно средневековая архитектура средневековый средневековый период средние века уилтшир церковь церковь англии 中世纪 中世纪建筑 云 圣公宗 基督教 墓地 天空 威尔特郡 建筑 教堂 日落 春天 欧洲 灰蒙蒙 红天 英国 英国教会 英格兰 阴天

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

The National Churches Trust describes St Mary's in Potterne as a “an Early English church of exceptional purity and austerity.”

A priest, and land held by the Bishop of Salisbury, was recorded at Potterne in Domesday Book of 1086, and in Victorian times, a 10th Century font was found on the site of the present day Church of England parish church of St Mary. It was built in the 13th century and has survived with little change, beyond work to the tower in the 15th century and restoration by Ewan Christian. Pevsner describes it as, “An Early English parish church of exceptional purity and indeed classicity” and linked this to the Bishops’ ownership of the manor.

The church is cruciform, with a substantial tower over the crossing, and original lancet windows. It is built of rubble stone, with ashlar to the upper tower. The south porch was added in the 14th century, and in the 15th the tower was made higher and given an elaborate battlement. Restoration in 1870–2 included re-roofing and the removal of galleries, and the stained glass is from various dates in that century.

From the 11th century, the church had been linked to All Saints at West Lavington as tithes from both churches endowed a prebendary at Salisbury Cathedral. From 1967 the benefice was held in plurality with Worton and since 2017 the parish has been part of the Wellsprings benefice, which extends to Seend, Bulkington and Poulshot.

Potterne is a village with a population of 1,544 (2021), 2 miles/3 km south of the Wiltshire market town of Devizes.

This description incorporates text from the English Wikipedia.

Tags:   Outdoor anglican architecture cemetery christian christianity church church of england churchyard clouds cloudy diocese of salisbury england europe evening graveyard medieval medieval architecture overcast red sky sky spring springtime sunset wiltshire англия архитектура весна вечер закат кладбище красное небо небо облака пасмурно средневековая архитектура средневековый средневековый период средние века уилтшир церковь церковь англии 中世纪 中世纪建筑 云 圣公宗 基督教 墓地 天空 威尔特郡 建筑 教堂 日落 春天 欧洲 灰蒙蒙 红天 英国 英国教会 英格兰 阴天


0.1%