Top of the Month Gallery (January, 2024)
www.flickr.com/groups/1437739@N24/discuss/72157657003961753/
Η Ιερά Πατριαρχική και Σταυροπηγιακή Μονή των Βλατάδων, αποτελεί το μοναδικό σε λειτουργία βυζαντινό μοναστήρι εντός της Θεσσαλονίκης, και ένα από τα σημαντικότερα βυζαντινά μνημεία της πόλης.
Κτίστηκε από τους αδελφούς Δωρόθεο και Μάρκο Βλαττή, μαθητές του Αρχιεπισκόπου Θεσσαλονίκης Αγίου Γρηγορίου Παλαμά, στη θέση όπου σύμφωνα με την παράδοση κήρυξε στους Θεσσαλονικείς τον θείο λόγο ο Απόστολος Παύλος και το καθολικό της είναι αφιερωμένο στη Μεταμόρφωση του Σωτήρος.
The Holy Patriarchal and Stavropegian Monastery of Vlatada is the only Byzantine monastery in operation in Thessaloniki, and one of the most important Byzantine monuments in the city.
It was built by the brothers Dorotheos and Marcos Vla (t) tis, students of the Archbishop of Thessaloniki Saint Grigorios Palamas, in the place where according to tradition the Apostle Paul preached the divine word to the Thessalonians and its katholikon is dedicated to the Transfiguration of the Savior.
Το υφιστάμενο κτίσμα του καθολικού ανάγεται στον 14ο αιώνα(1351-1371), ενώ είναι βέβαιη η ύπαρξη και παλαιότερης φάσης, η οποία αποτέλεσε τη βάση πάνω στην οποία κτίστηκε ο παλαιολόγειος ναός.
The existing building of the katholikon dates back to the 14th century (1351-1371), while the existence of an older phase is certain, which was the basis on which the palaeologian church was built.
www.pipm.gr/el/node/925
Ως κτητόρισσα της Μονής φέρεται η αυτοκράτειρα Άννα Παλαιολογίνα
The emperor Anna Palaiologina is said to be the founder of the Monastery.
www.patriarchate.org/el/holy-patriarchal-and-stavropegic-...
Αρχιτεκτονικά, το καθολικό της μονής ανήκει σε σπάνια παραλλαγή του σταυροειδούς εγγεγραμμένου ναού, στην οποία ο τρούλος δε στηρίζεται σε κίονες, αλλά σε δύο πεσσούς δυτικά και στους τοίχους του Ιερού ανατολικά. Στις τρεις πλευρές περιβάλλεται με στοά (περίστωο), η οποία απολήγει ανατολικά σε δύο παρεκκλήσια. Κατά τον 19ο και 20ο αιώνα έγιναν επισκευές και προσθήκες.
Architecturally, the katholikon of the monastery belongs to a rare variant of the cruciform inscribed church, in which the dome does not rest on columns, but on two pillars on the west and on the walls of the sanctuary on the east. It is surrounded on three sides by a portico (peristo), which ends east in two chapels. During the 19th and 20th centuries repairs and additions were made.
www.religiousgreece.gr/mnemeia
Tags: archaeological site architecture bell tower byzantine byzantine architecture byzantine castle byzantine church byzantine civilisation Byzantine monasteries castle christianism church civilisation clouds cloudy sky dramatic sky ecclesiastical education faith fortification Greece Greece (Hellas) greek history greek tradition Hellas Hellas (Greece) heritage historic building historic monument historic place historical historical buildings historical monument historical place History Macedonia Makedonia monachism monastery monk Monument monumental architecture orthodox orthodox church orthodox monasteries orthodoxy orthodoxy religion patrimoine preservable monument priest religion religious Salonica scene stone built Thessaloniki tourism tower tradition traditional architecture travelphotography unesco unesco world heritage UWH Vlatades Macedonia Timeless Central Macedonia periphery central Macedonia THESSALONIKA Macedonia Thessaloniki whl-456
© All Rights Reserved
For sale on gettyimages
My photos for sale on gettyimages
My board “Portrait and people” on Getty Images
Album
Θεσσαλονίκη Thessaloniki
on my blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon
ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΚΑΙ ΕΛΛΗΝΙΚΗ
Υπογράφω για την Μακεδονία
... Γνώμες, καρδιές, όσοι Έλληνες,
ό,τι είστε, μην ξεχνάτε,
δεν είστε από τα χέρια σας
μονάχα, όχι. Χρωστάτε
και σε όσους ήρθαν, πέρασαν,
θα ‘ρθούνε, θα περάσουν.
Κριτές, θα μας δικάσουν
οι αγέννητοι, οι νεκροί...
Κ.Παλαμάς
Tags: Macedonia Makedonia Μακεδονία Ελλάδα Greece Hellas Macedonia means Greece Thessalonique Salonica Θεσσαλονίκη Μέγας Αλέξανδρος Alexander the Great statue monument sunset clouds sky ancient antiquity history greek history macedonia greece timeless macedonian macédoine mazedonien μακεδονια македонија thessaloniki
© All Rights Reserved
For sale on getty images
΄Ενα επικών διαστάσεων κτίσμα για το οποίο το ΣτΕ μόλις το 1999 απεφάνθη ότι πρόκειται για πολιτιστικό και όχι αμιγώς θρησκευτικό μνημείο.
Έχω επισημάνει την ανθρώπινη παρουσία ώστε να συνειδητοποιήσει ο θεατής την μεγαλοπρέπειά του.
An epic building for which the Council of State only in 1999 ruled that it is a cultural and not a purely religious monument.
I have highlighted the human presence so that the viewer realizes his grandeur.
Links for more informations:
11 αλήθειες για την Ροτόντα
Ροτόντα Θεσσαλονίκης Υπουργείο Πολιτισμού και Αθλητισμού
You can watch the archaeological film "ROTUNDA" , production of the Ephorate of Antiquities, Thessaloniki, 2016, with the history of the monument and the analysis of its mosaic decoration
My board “Thessaloniki” on getty images
My photos for sale on getty images
Album
Θεσσαλονίκη Thessaloniki
on my blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon
Tags: Greece Greece (Hellas) Hellas Hellas (Greece) Macedonia Makedonia Salonica Thessaloniki Turkish domination Turkish occupation Unesco Unesco world heritage antiquity archaeological site archeology architecture building byzantine byzantine architecture byzantine church christianism church civilisation excavations faith greek history heritage historic building historic monument historical monument history islam monument orthodox church orthodoxy religion rotonda rotunda stonebuilt tourism tourist attractions tower travelphotography
© All Rights Reserved
For sale on getty images
Board “Thessaloniki” on getty images
My photos for sale on getty images
Album
Θεσσαλονίκη Thessaloniki)
on my blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon
Το Επταπύργιο αποτελεί το οχυρωματικό μέρος της Ακροπόλεως της Θεσσαλονίκης.
Η αρχική ανέγερση των τειχών του ανάγεται στους παλαιοχριστιανικούς-πρώιμους βυζαντινούς χρόνους ενώ οι μετέπειτα επεμβάσεις και προσθήκες καλύπτουν όλη την ιστορική διαδρομή μέχρι και το τέλος της τουρκοκρατίας.
Αλλά ο απόλυτος “βιασμός” της αρχιτεκτονικής του φυσιογνωμίας διεπράχθη τον 19ο αιώνα με την μετατροπή τμήματος αυτού σε φυλακές το περίφημο Yedi Kule (Yedi=7 Kule=πύργος,κάστρο) .
Δυστυχώς αυτή συνοδεύτηκε από το γκρέμισμα αρκετών αρχικών κτισμάτων και την κατασκευή του κακοήθους αρχιτεκτονικού όγκου για την στέγαση των κελιών και των γραφείων των διοικητικών υπηρεσιών.
Από τους τούρκους δεν θα περίμενα τίποτα λιγότερο.
Όλο το ποινικό μητρώο που διαθέτουν αντί ιστορίας περιλαμβάνει εγκλήματα τα ηπιότερα των οποίων είναι η καταστροφή ιστορικών μνημείων.
Από τους “πολιτισμένους” Έλληνες δεν περίμενα να διατηρήσουν αυτό το έκτρωμα αλλοιώνοντας βάρβαρα την αισθητική ενός μνημείου το οποίο κατετάγη στην παγκόσμια πολιτιστική κληρονομιά της UNESCO με πρόσχημα την όντως αφόρητη διαβίωση κάποιων- περιθωριακών κυρίως-κρατουμένων.
Ένα μνημείο ή μια αίθουσα μνήμης με πλήρες αρχειακό και οπτικοακουστικό υλικό νομίζω θα αρκούσε.
Eptapyrgio is the fortification part of Thessaloniki's Acropolis .
The original construction of its walls dates back to the early Christian-early Byzantine times, while subsequent interventions and additions cover the entire historical route until the end of the turkish occupation.
But the absolute "violation" of his architectural physiognomy took place in the 19th century with the conversion of part of it into a prison,the famous Yedi Kule. (Yedi=7 Kule=tower,castle)
Unfortunately, this was accompanied by the demolition of several original buildings and the construction of the malignant architectural volume for the housing of the cells and offices of the administrative services.I would not expect anything less from the turks.
Their entire criminal record Instead of a history, includes crimes, the mildest of which is the destruction of historical monuments.
But,I did not expect the "civilized" Greeks to maintain this abortion by barbarically altering the aesthetics of a monument that was inscribed on the UNESCO World Heritage List under the pretext of the truly unbearable living of some - mostly marginalized prisoners.
A monument or a memorial hall with complete archival and audiovisual material I think would suffice.
Tags: Thessaloniki Salonica Macedonia Greece Hellas monument castle prison PANORAMA ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ unesco uwh Macedonia Greece Macedonia Timeless Makedonia macedonian macédoine mazedonien македонија македонски Македонци
© All Rights Reserved
For sale on getty images
Board “Thessaloniki” on getty images
My photos for sale on getty images
Album
Θεσσαλονίκη Thessaloniki)
on my blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon
“…καιρὸς τοῦ σιγᾶν καὶ καιρὸς τοῦ λαλεῖν…”
Η απόπειρα εκβιαστικής επιβολής από τα νέα αφεντικά του flicr του “pro”,συμποσουμένη με την βιαία και αυθαίρετη αφαίρεση μέρους της ήδη δημοσιευμένης φωτογραφικής εργασίας εκάστου εξ ημών, μάλλον με συμπεριφορά υποκόσμου συνάδουν παρά με διαχείριση ιστοχώρου.
Η βία,όμως,είναι παντελώς ατελέσφορη σε νοήμονες ανθρώπους και συχνά επιφέρει τα αντίθετα των προδοκωμένων.
Εξ αιτίας αυτών των διαδικτυακών “τσαμπουκάδων” η πάλαι ποτε αγαπημένη μου γωνιά του διαδικτύου έχει καταστεί σχεδόν αποκρουστική στα μάτια μου η δε διάθεσή μου δεν τους χαλαλίζει ούτε δεκάρα τσακιστή-πόσο μάλλον 50 ευρώ- ετησίως,ευτυχώς όχι ακόμη από έλλειψή τους.
Αφ’ετέρου η συνεχιζόμενη γενική δοκιμή για την παγκόσμια ελεγχόμενη συμπεριφορά των μαζών-τουλάχιστον γελοίο το να μιλάμε για λαούς-
κατέστησε εγληματική την ελεύθερη μετακίνηση,θεμελιώδη,κατά τα άλλα,κατάκτηση του συγχρόνου πολιτισμού(εδώ γελάνε) και η εξ αυτής επί τούτω προκληθείσα οικονομική δυσπραγία έκανε την φωτογράφιση να μοιάζει με απαγορευμένη,αντικοινωνική χλιδή.
Αλλά το Σύστημα γενικά είναι τόσο σάπιο που εμπεριέχει και τους τρόπους να το υπερβείς.
Έτσι,όλο αυτό το διάστημα,μου δόθηκε η ευκαιρία να οργανώσω πλήρως το προσωπικό μου blog στο οποίο πλέον μπορεί ο ενδιαφερόμενος να βρεί το σύνολο του φωτογραφικού μου αποθέματος δηλαδή περίπου 3100 φωτογραφίες καταχωρισμένες σε 111 θεματικές ενότητες-αναρτήσεις αλλά και να πληθύνω σε ικανοποιητικό βαθμό τις προς πώληση φωτογραφίες μου στο getty images.(1100+)
Ήδη κάτω από κάθε φωτογραφία μου στο flicr υπάρχει ένα πλήθος σχετικών διασυνδέσεων(links) διότι στο εξής θα το χρησιμοποώ μόνον ως βατήρα για τις υπόλοιπες διαδικτυακές φωτογραφικές δραστηριότητές μου με αποσπασματικές-δειγματικές δημοσιεύσεις μέχρι,φυσικά, να αντιληφθούν το άγριο χώσιμο που τους κάνω και ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΚΆ να μου κατεβάσουν το φωτορεύμα μου.
Ένα δείγμα,λοιπόν,από την πρώτη και μοναδική μετά τον εγκλεισμό φωτογράφιση την οποία πραγματοποίησα στο Επταπύργιο της Θεσσαλονίκης με την Nikon D5300 με τον πολύ βασικό Nikkor 18-55 της μίας κόρης μου.
Αποδείχθηκαν,όμως,εξαιρετικά αποτελεσματικά εργαλεία (ιδίως η ευκρίνεια του φακού των 100 ευρώ -και στα άκρα- μου έκανε εντύπωση) βοηθούντων του Βαρδάρη ο οποίος είχε καθαρίσει για τα καλά την ατμόσφαιρα και των αφράτων σχηματισμών από σύννεφα.
So, a sample from the first and only photo shooting after the incarceration that I carried out in Eptapyrgio of Thessaloniki with the Nikon D5300 of one of my daughters in which the very basic Nikkor 18-55 is adapted.
However, they proved to be extremely effective tools (especially the clarity of the 100 euro lens - and in the extremes - I was impressed) with the assistance of Vardar who had cleaned the atmosphere and the fluffy formations of clouds .
Tags: Thessaloniki Salonica Macedonia Greece Hellas monument castle prison UNESCO UWH PANORAMA ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ Macedonia Greece Macedonia Timeless Makedonia macedonian macédoine mazedonien македонија македонски Македонци
© All Rights Reserved