Fluidr
about   tools   help   Y   Q   a         b   n   l
User / Norbert Lefevre
Norbert LEFEVRE / 1,475 items

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

Le Geai des chênes (Garrulus glandarius) est un grand passereau de la famille des corvidés. C'est un joli oiseau au plumage paré de couleurs vives plutôt discret et timide. Le Geai des chênes est très répandu en France. Très friand de glands de chênes qu'il stocke abondamment en automne, le Geai des chênes contribue à favoriser l'expansion de cet arbre grâce aux très nombreux glands cachés qu'il ne mange pas et qui finissent par germer et donner de nouvelles pousses. Le Geai des chênes est reconnaissable par son plumage bigarré aux couleurs vives : son dos est brun, tirant sur le rose, son croupion blanc, sa queue noire et surtout une partie de ses ailes est recouverte d'un bleu vif strié de noir et de blanc. Le Geai des chênes a aussi la particularité de posséder des plumes hérissées sur sa tête et une sorte de collier noir au niveau de la gorge. Son bec est noir et robuste pour casser les glands de chênes dont il se nourrit principalement. Le Geai des chênes est un oiseau très bavard et bruyant aux cris et chants différents, dont un cri rauque désagréable très reconnaissable qu'il émet en cas de danger. À la saison des amours, le Geai des chênes pousse des gloussements bien particuliers et plus doux. C'est un oiseau qui sait même imiter les cris d'autres oiseaux.

Image prise depuis la tente affût et dans un milieu naturel .

PS : Un grand merci à toutes celles et ceux qui choisissent de regarder , de commenter et d'aimer mes photos . C'est très apprécié , comme vous l'avez constaté , je ne répond plus directement suite à votre commentaire juste pour dire en fait " merci et bonne journée " , mais en retour je passe laisser une petite trace chez vous sur une ou plusieurs de vos éditions . Merci de votre compréhension

*********************************************************

The Eurasian Jay (Garrulus glandarius) is a large sparrow of the corvidae family. It is a pretty bird with plumage adorned with bright colors rather discreet and shy. The Eurasian Jay is very widespread in France. Very fond of oak acorns that it stores abundantly in autumn, the Eurasian Jay helps to promote the expansion of this tree thanks to the very many hidden acorns that it does not eat and which end up germinating and giving new shoots. The Eurasian Jay is recognizable by its variegated plumage with bright colors: its back is brown, drawing pink, its rump white, its tail black and especially part of its wings is covered with a bright blue streaked with black and White. The Eurasian Jay also has the peculiarity of having spiky feathers on its head and a sort of black collar at the throat. Its beak is black and robust to break the acorns of oak trees on which it mainly feeds. The Eurasian Jay is a very talkative and noisy bird with different calls and songs, including a very recognizable unpleasant hoarse cry that it emits in case of danger. During mating season, the Eurasian Jay gives very particular and softer chuckles. It is a bird that can even imitate the cries of other birds.

Image taken from the hide tent and in a natural environment.

PS: A big thank you to everyone who chooses to watch, comment and love my photos. It is very appreciated, as you noticed, I do not answer any more directly following your comment just to say in fact "thank you and good day", but in return I pass to leave a small mark with you on one or more of your editions. thank you for your understanding

Tags:   Geai des chênes Garrulus glandarius Eurasian Jay corvidé oiseau farouche perchoir Bokeh campagne Hauts-de-France Picardie Aisne Nikon D500 Nikkor 200-500 mm f/5,6 Explore Explore N° 12

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

Le machaon, outre sa grande taille, se repère à son vol qui alterne planées et battements rapides des ailes : un grand seigneur qui se déplace sur de grandes distances et rapidement. Même quand il se pose pour butiner des fleurs, il continue souvent à battre rapidement des ailes sur place, pour compenser son poids par rapport au support souvent trop faible. Parfois, il se pose vraiment pour étaler ses ailes et se chauffer au soleil, faisant le plein d'énergie solaire si la température de l'air est basse !

PS : Un grand merci à toutes celles et ceux qui choisissent de regarder , de commenter et d'aimer mes photos . C'est très apprécié , comme vous l'avez constaté , je ne répond plus directement suite à votre commentaire juste pour dire en fait " merci et bonne journée " , mais en retour je passe laisser une petite trace chez vous sur une ou plusieurs de vos éditions .

************************************************************************
The swallowtail, in addition to its large size, can be identified by its flight which alternates hovering and rapid flapping of the wings: a great lord who travels great distances and quickly. Even when it is posed for gathering flowers, it often continues to flap its wings quickly on the spot, to compensate for its weight compared to the often too weak support. Sometimes it really arises to spread its wings and get warm in the sun, filling up with solar energy if the air temperature is low!

PS: A big thank you to all those who choose to look at, comment on and like my photos. It is very appreciated, as you have noticed, I no longer respond directly to your comment just to say in fact "thank you and have a good day", but in return I will leave a small trace with you on one or more of your editions.

Tags:   Papillon Machaon Papilio machaon Butterfly insecte lépidoptère Nikon D610 Nikkor 105 mm macro f/2,8 Explore Explore N° 1

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

Les chenilles de l'Écaille du séneçon sont toxiques et en annoncent la couleur : parées de jaune et de noir, leurs rayures rappellent celles des guêpes. On dit de ces couleurs qu'elles sont prémonitrices, ou aposématiques : elles indiquent à un potentiel prédateur que les chenilles ne sont pas bonnes à manger.
Les Séneçons, les Tussilages et les Pétasites, plantes-hôtes de notre écaille, contiennent des alcaloïdes pyrrolizidiniques, substances qu'elles produisent pour se défendre contre les herbivores. Les chenilles, en consommant ces plantes, deviennent toxiques à leur tour et prennent un goût désagréable pour les prédateurs.
La mortalité est cependant élevée chez les jeunes chenilles, qui n'ont pas encore beaucoup ingéré de substances toxiques. Elles sont alors la proie de divers arthropodes, comme les fourmis ou les réduves et autres punaises. Vous pouvez prendre cette chenille dans vos mains sans danger : elle ne possède pas de poils urticants. En revanche, elle est toxique et il est donc déconseillé d'essayer de la manger...

************************************************
The Caterpillars of the Ragwort Scale are toxic and announce their colour: adorned with yellow and black, their stripes are reminiscent of those of wasps. These colors are said to be premonitory, or aposematic: they indicate to a potential predator that the caterpillars are not good to eat. Groundsel, Coltsfoot and Butterbur, host plants of our scale, contain pyrrolizidine alkaloids, substances they produce to defend themselves against herbivores. The caterpillars, by consuming these plants, in turn become toxic and take on an unpleasant taste for predators. However, mortality is high among young caterpillars, which have not yet ingested a lot of toxic substances. They are then the prey of various arthropods, such as ants or bugs and other bugs. You can take this caterpillar in your hands without danger: it does not have stinging hairs. On the other hand, it is toxic and it is therefore not recommended to try to eat it...

Tags:   écaille du séneçon chenille Tyria jacobaeae campagne fleurs bokeh Hauts-de-France Picardie Aisne Nikon D500 Nikkor 200-500 mm f/5,6

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

Le Grèbe huppé se reproduit dans les eaux douces ou saumâtres bordées de végétation, et comprenant quelques zones d'eaux découvertes pour pêcher. Cette espèce fréquente aussi les cours d'eau artificiels, les mares et les eaux stagnantes des fleuves à cours lent. Le Grèbe huppé nidifie habituellement en solitaire, en colonies lâches ou avec des nids dispersés. Cette espèce construit le nid sur une plate-forme faite de plantes aquatiques. Elle est en général flottante et attachée à la végétation, ou construite à partir de plantes venant du fond de l'eau. La femelle dépose 3 à 5 œufs et produit une seule couvée, parfois deux. L'incubation dure environ 25 à 31 jours. Les œufs sont d'abord blanc-crème, mais après quelques jours, le fait de les recouvrir d'algues et autres plantes aquatiques quand la femelle quitte le nid, les rend plus colorés, ocrés ou roussâtres. Les poussins sont couverts de duvet strié noir et blanc. Ils sont nourris par les deux parents et sont emplumés au bout de 70 à 80 jours après la naissance. La famille se divise souvent en deux parties, et chaque parent nourrit un jeune ou deux. On peut les voir sur le dos des adultes, souvent portés par la femelle alors que le mâle leur apporte des poissons.
Ils obtiennent leur maturité sexuelle à deux ans, mais quelques jeunes oiseaux peuvent trouver un ou une partenaire et établir un territoire, ou même se reproduire au cours de leur première année.
Le Grèbe huppé se nourrit principalement de poissons de tailles diverses, et même de petites anguilles, ainsi que de plusieurs autres espèces.
Il consomme aussi de nombreuses sortes d'insectes et d'invertébrés aquatiques, des crustacés (écrevisses et crevettes), des mollusques (escargots), et des amphibiens, aussi bien adultes que larves. Il lui arrive aussi de se nourrir de quelques végétaux.


Image prise dans un milieu naturel .

************************************************************
The Great Crested Grebe breeds in fresh or brackish water bordered by vegetation, and including some areas of open water for fishing. This species also frequents artificial watercourses, ponds and stagnant waters of slow-flowing rivers. The Great Crested Grebe usually nests solitary, in loose colonies or with scattered nests. This species builds the nest on a platform made of aquatic plants. It is usually floating and attached to vegetation, or built from plants that come from the bottom of the water. The female lays 3 to 5 eggs and produces a single clutch, sometimes two. Incubation lasts about 25 to 31 days. The eggs are creamy-white at first, but after a few days covering them with algae and other aquatic plants when the female leaves the nest makes them more coloured, ochreous or russet. The chicks are covered in black and white streaked down. They are fed by both parents and fledge 70-80 days after hatching. The family often splits into two parts, and each parent feeds a young or two. They can be seen on the back of the adults, often carried by the female while the male brings them fish.
They reach their sexual maturity at two years, but some young birds can find a partner and establish a territory, or even reproduce during their first year.
The Great Crested Grebe feeds mainly on fish of various sizes, and even small eels, as well as several other species.
It also consumes many kinds of insects and aquatic invertebrates, crustaceans (crayfish and shrimps), molluscs (snails), and amphibians, both adults and larvae. It also happens to feed on some plants.


Image taken in a natural environment.

Tags:   Grèbe huppé Podiceps cristatus Great crested grebe nid naissance oiseau d'eau campagne canal nidification oisillon nature Hauts-de-France Picardie Aisne Nikon D500 Nikkor 200-500 mm f/5,6 explore Explore N° 1

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

La Mésange nonnette est l'une des mésanges aux couleurs les plus ternes. Dessus brun-gris uni sans aucune zone pâle sur l'aile ; dessous variant entre le blanc et le beige ; queue fine ; tête ronde avec une large calotte noire brillante descendant sur la nuque, menton noir, de larges joues blanches. Bec fin noir. Les deux sexes sont identiques. La Mésange nonnette peut être confondue avec la Mésange boréale qui, elle, présente une zone plus pâle sur l'aile, absente chez la Mésange nonnette. Les mésanges nonnettes sont de petits oiseaux sveltes, généralement curieux et peu farouches. Les mésanges nonnettes apparaissent généralement en couple à la mangeoire, prospectant avec d'autres mésanges. Cependant il s'agit de "couple" composés d'individus du même sexe qui passent l'hiver ensemble. Dès le printemps, lorsque les mâles commencent à chanter, les « faux » couples se séparent. Elles préfèrent chasser dans les niveaux inférieurs de la végétation et au sol. Elles accumulent souvent des réserves pour les périodes de disette.


Image prise depuis la tente affût et dans un milieu naturel .

*************************************************************
The Northern Chickadee is one of the dullest colored chickadees. Plain gray-brown upper without any pale areas on the wing; underside varying between white and beige; thin tail; round head with a large shiny black crown descending to the nape, black chin, broad white cheeks. Thin black beak. The two sexes are identical. The barnacle tit can be confused with the boreal tit which, for its part, presents a paler area on the wing, absent in the barnacle tit. The barnacles are small, slender birds, generally curious and not very shy. Small tits usually appear in pairs at the feeder, prospecting with other tits. However, these are "couples" made up of individuals of the same sex who spend the winter together. In the spring, when the males start to sing, the “false” pairs separate. They prefer to hunt in the lower levels of vegetation and on the ground. They often accumulate reserves for periods of famine.


Image taken from the hide tent and in a natural environment.

Tags:   Mésange nonnette Poecile palustris Marsh Tit passereau perchoir bokeh bourgeons printanier campagne affût Hauts-de-France Picardie Aisne Nikon D500 Nikkor 200-500 mm f/5,6 willow catkins Explore Explore N° 11


0.3%