Fluidr
about   tools   help   Y   Q   a         b   n   l
User / Le Papa'razzi
Norbert Lefevre / 1,315 items

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

** image d'archives : mai 2019 **

Le poil du Lièvre est de couleur fauve plus ou moins brun et roux avec des poils noirs et même jaunâtres particulièrement en été, mais son ventre est blanc crème. Ses poils de bourre sont blancs. Une mue se fait à l'automne et à la sortie de l'hiver, avant l'été.
Il porte de longues oreilles (9 à 13 cm) à l'extrémité desquelles se dessine une tache noire vaguement en forme de triangle. Lorsqu'il mange, il les replie sur son dos. Sa petite queue (6 à 13 cm) est noire mais blanche sur le dessous. Ses pattes postérieures ont une longueur et une puissance importante ce qui lui permet, lorsqu'il les déploie, de bondir fortement (jusqu'à 2 m de haut, 3 m de long) et de se déplacer à une vitesse impressionnante (jusqu'à 80km/h). D'ailleurs, le lièvre est aussi nageur, il peut traverser une rivière si besoin.
Sa grande taille est l'une de ses caractéristiques : entre 50 et 70 cm de long pour un poids qui peut atteindre 7 kg. L'absence de dimorphisme sexuel rend difficile de distinguer les femelles qu'on appelle hases, des mâles, en dehors des périodes de rut durant lesquelles les comportements diffèrent.
Outre sa dentition qui compte 28 dents, son odorat et son ouïe sont excellents, ce qui compense sa myopie oculaire malgré des yeux qui offrent une vision à 360°. Le lièvre ne pousse des cris qu'en cas de danger mortel sinon il est silencieux, ainsi que solitaire. Il peut vivre une bonne dizaine d'année, voire douze ans, dans la nature, où il vit de façon sédentaire et sauvage (le lièvre ne s'apprivoise pas).

Image prise dans un milieu naturel .

PS : Un grand merci à toutes celles et ceux qui choisissent de regarder , de commenter et d'aimer mes photos . C'est très apprécié , comme vous l'avez constaté , je ne répond plus directement suite à votre commentaire juste pour dire en fait " merci et bonne journée " , mais en retour je passe laisser une petite trace chez vous sur une ou plusieurs de vos éditions . Merci de votre compréhension

*******************************************************************

** archive image: May 2019 **

The hare's hair is fawn more or less brown and red with black hairs and even yellowish especially in summer, but its belly is creamy white. Its fluff hairs are white. A moult occurs in the fall and at the end of winter, before summer.
It wears long ears (9 to 13 cm) at the end of which a black spot is drawn vaguely in the shape of a triangle. When he eats, he folds them over his back. Its small tail (6 to 13 cm) is black but white on the underside. Its hind legs have a length and a significant power which allows it, when it deploys them, to leap strongly (up to 2 m high, 3 m long) and to move at an impressive speed (up to 80km / h). Moreover, the hare is also a swimmer, it can cross a river if necessary.
Its large size is one of its characteristics: between 50 and 70 cm long for a weight that can reach 7 kg. The absence of sexual dimorphism makes it difficult to distinguish the females, which are called hases, from the males, apart from the periods of rut during which the behaviors differ.
In addition to his dentition, which has 28 teeth, his sense of smell and hearing are excellent, which compensates for his ocular myopia despite the eyes that offer 360 ° vision. The hare only screams in case of mortal danger otherwise it is silent, as well as solitary. It can live a good ten years, even twelve years, in nature, where it lives in a sedentary and wild way (the hare cannot be tamed).

Image taken in a natural environment.

PS: A big thank you to everyone who chooses to watch, comment and love my photos. It is very appreciated, as you noticed, I do not answer any more directly following your comment just to say in fact "thank you and have a good day", but in return I pass to leave a small mark with you on one or more of your editions. thank you for your understanding

Tags:   Lièvre d'Europe Lepus europaeus couple Hase campagne Aisne animal sauvage Nikon D300s Nikkor 300 mm f/4

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

La Mésange nonnette est peu farouche, très curieuse.
Vous pourrez donc la voir assez souvent dans vos mangeoires en hiver où elle viendra prélever plusieurs graines à la fois pour les emporter dans de nombreuses cachettes. Elle se crée ainsi des garde-manger pour les périodes de disette (cachettes dont elle oubliera l'emplacement dans la majorité des cas). Les mésanges nonnettes sont tellement vives et rapides qu'un court instant leur suffit, pour prélever des graines à la mangeoire . C'est une visiteuse assez habituelle de nombreux jardins des zones rurales.


Image prise depuis la tente affût et dans un milieu naturel .

PS : Un grand merci à toutes celles et ceux qui choisissent de regarder , de commenter et d'aimer mes photos . C'est très apprécié , comme vous l'avez constaté , je ne répond plus directement suite à votre commentaire juste pour dire en fait " merci et bonne journée " , mais en retour je passe laisser une petite trace chez vous sur une ou plusieurs de vos éditions . Merci de votre compréhension

*****************************************************************
The Northern Titmouse is not very shy, very curious.
You will therefore be able to see it quite often in your feeders in winter where it will come to collect several seeds at the same time to take them to many hiding places. She thus creates pantries for periods of famine (hiding places where she will forget the location in the majority of cases). The barnacles are so lively and fast that a short moment is enough for them to collect seeds from the feeder. She is a fairly regular visitor to many gardens in rural areas.


Image taken from the hide tent and in a natural environment.

PS: A big thank you to everyone who chooses to watch, comment and love my photos. It is very appreciated, as you noticed, I do not answer any more directly following your comment just to say in fact "thank you and good day", but in return I pass to leave a small mark with you on one or more of your editions. thank you for your understanding

Tags:   Mésange nonnette Poecile palustris Marsh tit perchoir lichen bokeh passereau campagne Nikon D500 Nikkor 200-500 mm f/5,6

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

Apparaissant assez tardivement , l'Aeschne mixte (Aeshna mixta) est un patrouilleur actif qui se déplace rapidement et ne se pose que rarement. En septembre, elle est avec l'Anax empereur, la Grande Aeschne et le Sympétrum strié l'une des dernières espèces d'anisoptères encore présentes au-dessus des étangs. Plus petite (six centimètres de long) que l'Anax empereur, l'Aeschne mixte s'en distingue par le thorax brun présentant deux bandes jaunes latérales et par la marque jaune en forme de clou sur les deux premiers segments de l'abdomen. Les mâles matures ont un abdomen sombre marqué de bleu. Les femelles matures présentent des taches plutôt vertes sur l'abdomen, mais certaines présentent des marques bleues. Le meilleur critère pour différencier les mâles des femelles reste la forme des premiers segments de l'abdomen (rétrécis chez les mâles, plus épais chez les femelles) si l'extrémité de l'abdomen n'est pas visible. Les femelles possèdent un ovipositeur.


Image prise dans un milieu naturel .

PS : Un grand merci à toutes celles et ceux qui choisissent de regarder , de commenter et d'aimer mes photos . C'est très apprécié , comme vous l'avez constaté , je ne répond plus directement suite à votre commentaire juste pour dire en fait " merci et bonne journée " , mais en retour je passe laisser une petite trace chez vous sur une ou plusieurs de vos éditions . Merci de votre compréhension

****************************************************************

Appearing quite late, the Mixed Aeschne (Aeshna mixta) is an active patroller that moves quickly and rarely lands. In September, it is with the Emperor Anax, the Great Aeschne and the Striated Sympetrum one of the last species of anisoptera still present above the ponds. Smaller (six centimeters long) than the Emperor Anax, the mixed Aeschne is distinguished by the brown thorax with two lateral yellow bands and by the yellow nail-shaped mark on the first two segments of the abdomen. Mature males have a dark abdomen marked with blue. Mature females have rather green spots on the abdomen, but some have blue markings. The best criterion for differentiating males from females remains the shape of the first segments of the abdomen (narrowed in males, thicker in females) if the end of the abdomen is not visible. Females have an ovipositor.


Image taken in a natural environment.

PS: A big thank you to everyone who chooses to watch, comment and love my photos. It is very appreciated, as you noticed, I do not answer any more directly following your comment just to say in fact "thank you and good day", but in return I pass to leave a small mark with you on one or more of your editions. thank you for your understanding

Tags:   Æschene mixte Aeshna mixta odonate anisoptère insecte libellule Nikon D500 Nikkor 200-500 mm f/5,6

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

** Image d'archives : septembre 2018 **

Un peu cabotin le Martin 2020 , bizarrement il ne vient pas pêcher depuis mes perchoirs mais se tient haut dans les arbres avant de fondre sur ses futures victimes , c'est donc très compliqué cette saison pour avoir quelques images correctes , heureusement je me suis constitué un bon dossier les années précédentes ou je peux puiser à volonté , mais ça n'empêche que j'aurai bien aimé qu'il soit un peu plus coopératif , la saison avance et je n'ai que de maigres résultats pour un nombre très conséquent d'heures passées confiné dans l'espace réduit de ma tente affût .

Image prise depuis la tente affût et dans un milieu naturel .

PS : Un grand merci à toutes celles et ceux qui choisissent de regarder , de commenter et d'aimer mes photos . C'est très apprécié , comme vous l'avez constaté , je ne répond plus directement suite à votre commentaire juste pour dire en fait " merci et bonne journée " , mais en retour je passe laisser une petite trace chez vous sur une ou plusieurs de vos éditions . Merci de votre compréhension

*************************************************************

** Archive image: September 2018 **

A bit of a booby Martin 2020, strangely he does not come to fish from my perches but stands high in the trees before pouncing on his future victims, so it's very complicated this season to have some correct images, luckily I have made up my mind a good record in previous years where I can draw at will, but that doesn't prevent me from having liked him to be a little more cooperative, the season is progressing and I only have poor results for a very significant number of hours spent confined in the small space of my hide tent.

Image taken from the hide tent and in a natural environment.

PS: A big thank you to everyone who chooses to watch, comment and love my photos. It is very appreciated, as you noticed, I do not answer any more directly following your comment just to say in fact "thank you and good day", but in return I pass to leave a small mark with you on one or more of your editions. thank you for your understanding

Tags:   Martin pêcheur d'Europe Alcedo atthis Common kingfisher perchoir bokeh oiseau pêcheur rivière campagne Nikon D500 Nikkor 200-500 mm f/5,6

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

c'est une fille et comme toutes les filles elle est curieuse , elle est venue se planter à moins de 20 mètres de ma tente affût pour quelques images souvenir . C'est un mammifère herbivore sauvage des sous-bois et l'on peut le croiser très fréquemment en hiver dans les forêts. Ce ruminant se nourrit de préférence de végétaux riches en azote car très digestes. Il sait tout à fait déceler les herbes qui lui conviennent le mieux. Il consomme aussi de jeunes branchages, des broussailles ainsi que des bourgeons. C'est ce que l'on appelle l'abroutissement. Depuis quelques années le chevreuil s'approche plus volontiers de nos campagnes et des terres cultivées. Ainsi le régime alimentaire des nouvelles générations de chevreuils s'est un peu modifié car les faons élevés dans les zones céréalières plutôt que dans les espaces forestiers se sont adaptés. Il se nourrissent principalement de plantes dicotylédones, de graminées, de feuilles d'arbres en périphérie comme les érables, les cornouillers, les charmes et les chênes. En hiver, le chevreuil modifie son alimentation qui se compose de champignons, de ronces, de lierre, de bruyères et des quelques autres végétaux qu'il trouve ainsi que des faînes et des glands.


Image prise depuis la tente affût et dans un milieu naturel .

PS : Un grand merci à toutes celles et ceux qui choisissent de regarder , de commenter et d'aimer mes photos . C'est très apprécié , comme vous l'avez constaté , je ne répond plus directement suite à votre commentaire juste pour dire en fait " merci et bonne journée " , mais en retour je passe laisser une petite trace chez vous sur une ou plusieurs de vos éditions . Merci de votre compréhension

*****************************************************************
she is a girl and like all girls she is curious, she came to stand within 20 meters of my tent looking for some souvenir pictures. It is a wild herbivorous mammal of the undergrowth and can be seen very frequently in winter in the forests. This ruminant feeds preferably on plants rich in nitrogen because they are very digestible. He knows very well what herbs are best for him. It also consumes young branches, brush and buds. This is called browsing. In recent years, roe deer have approached our countryside and cultivated land more readily. Thus, the diet of the new generations of deer has changed a little because the fawns reared in cereal areas rather than in forest areas have adapted. They feed mainly on dicotyledonous plants, grasses, leaves of peripheral trees such as maples, dogwoods, hornbeam and oaks. In winter, the roe deer modifies its diet which consists of mushrooms, brambles, ivy, heather and the few other plants it finds as well as beechnuts and acorns.


Image taken from the hide tent and in a natural environment.

PS: A big thank you to everyone who chooses to watch, comment and love my photos. It is very appreciated, as you noticed, I do not answer any more directly following your comment just to say in fact "thank you and good day", but in return I pass to leave a small mark with you on one or more of your editions. thank you for your understanding

Tags:   Chevreuil chevrette Capreolus capreolus cervidé campagne forêt Nikon D500 Nikkor 200-500 mm f/5,6


0.4%