A noiseless patient spider,
I mark’d where on a little promontory it stood isolated,
Mark’d how to explore the vacant vast surrounding,
It launch’d forth filament, filament, filament, out of itself,
Ever unreeling them, ever tirelessly speeding them.
And you O my soul where you stand,
Surrounded, detached, in measureless oceans of space,
Ceaselessly musing, venturing, throwing, seeking the spheres
to connect them,
Till the bridge you will need be form’d, till the ductile anchor
hold,
Till the gossamer thread you fling catch somewhere, O my soul.
------------------------------------
Unha araña paciente e silandeira
vin no pequeno promontorio no que soa se atopaba,
vin como para explorar o vasto espazo baldeiro circundante,
lanzaba, un tras doutro, filamentos, filamentos, filamentos de seu,
sempre a os desenredar, sempre incansable aos conducir rapidamente.
E ti, miña alma, alá onde te atopes,
cercada, afastada, en inmensos oceanos de espazo,
incansablemente meditando, aventurándote, botando, buscando as esferas para as conectar,
ata que se tenda a ponte que precisas, ata que o rizón dúctil fique preso,
ata que a arañeira que ti deitas prenda nalgún lugar, ouh miña alma.
Walt Whitman (1819-1892).
MÚSICA: Goodbye Spider by Erica Nockalls
youtu.be/jlExxL-0SzU