Fluidr
about   tools   help   Y   Q   a         b   n   l
User / Pilar Azaña Talán 
Pilar Azaña Talán  / 1,302 items

N 140 B 1.6K C 115 E Jun 29, 2014 F Dec 22, 2014
  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

Todos los derechos reservados - All rights reserved - copyright © Pilar Azaña Talán

♫♥☆♥♫

☆ FELIZ NAVIDAD ☆ y muchísimas gracias por vuestras cálidas palabras, afecto y apoyo. Os lo agradezco de corazón. Abrazos ♥

"Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes".

☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆

☆ MERRY CHRISTMAS ☆ and thank you very much for your warm words, affection and support. I am grateful of heart. Hugs ♥

"However long that is the storm, the sun always shines again in the clouds".

Tags:   FELIZ NAVIDAD MERRY CHRISTMAS Agradecimiento Gratitude Atardecer Sunset Pilat Azaña Talán copyright © Pilar Azaña Talán

N 114 B 3.6K C 240 E Oct 16, 2014 F Dec 21, 2014
  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

Todos los derechos reservados - All rights reserved - copyright © Pilar Azaña Talán

♫♥♥♫

En este momento de mi vida, no quiero casi nada. Tan sólo: seguir superando mis pruebas oncológicas cada 3 meses (ya llevo luchando contra mi cáncer de huesos metastásico 20 meses, pero no tiene cura. De momento los agresivos tratamientos que me ponen están funcionando bastante bien). La ternura de mi amor y seres queridos, y la gloriosa compañía de mis amigos. Unas cuantas carcajadas y unas palabras de cariño antes de irme a la cama. Un par de árboles al otro lado de los cristales y un pedazo de cielo al que se asomen la luz, el sol y la noche. El mejor verso del mundo y la más hermosa de las músicas...
Quiero toda la serenidad para sobrellevar el dolor, y toda la alegría para disfrutar de lo bueno. Un instante de belleza a diario. Seguir llorando cada vez que algo lo merezca, pero no quejarme de ninguna tontería. No convertirme nunca, nunca, en una mujer amargada, pase lo que pase. Y que el día en que me toque esfumarme, un puñadito de personas piensen que valió la pena que yo anduviera un rato por aquí... Sólo quiero eso. Casi nada o todo.

(Extracto de un excelente artículo escrito por la periodista Ángeles Caso... un poquito adaptado a mis circunstancias)

♥♥ ♥♥ ♥♥ ♥♥ ♥♥ ♥♥ ♥♥ ♥♥ ♥♥ ♥♥ ♥♥ ♥♥ ♥♥ ♥♥ ♥♥ ♥♥ ♥♥ ♥♥ ♥♥ ♥♥

At this moment of my life, I do not want almost anything. Only: to continue overcoming my oncology tests every 3 months (Already I go fighting Against My metastatic cancer of bones 20 months, but it does not have priest. At the moment, aggressive treatments that put me, are giving quite good results). The tenderness of my love and the glorious company of my friends. A few guffaws and a few words of fondness before going away to the bed. A couple of trees to another side of the crystals and a piece of sky where I can see the light, sun and night. The best verses and the best music...
Want all the serenity to cope with the pain and all the joy to enjoy of the good. A moment of beauty every day. Keep crying every time something deserves, but not complain about anything silly. Never become in a bitter woman, whatever happens. And the day that touch me disappear, what a handful of people think it was worth to have known myself, the time that I was hereabouts... I just want that. Almost nothing or everything.

(Excerpt from an excellent article written by journalist Angeles Caso ... a little suited to my circumstances)

Tags:   Select Ortsteil Mitte Berlín Alemania Germany Deutschland La Isla de los Museos Museo Antiguo Altes Museum Lluvia Rain Paraguas Umbrella Yo Me Pilar Azaña Talán copyright © Pilar Azaña Talán

N 419 B 11.6K C 1.2K E Nov 10, 2014 F Dec 17, 2014
  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

Todos los derechos reservados - All rights reserved - copyright © Pilar Azaña Talán

♫♥✿♥♫

Cuando caminamos entre los árboles en un bosque, podemos comenzar a sentir la energía de estos maravillosos seres.
Ellos nos ayudan a establecer contacto con el poder de la naturaleza, trabajar para sanarnos, relajarnos, fortalecernos y, sobre todo, ayudan a comunicarnos los mensajes de la madre Tierra.
En la enfermedad y en las preocupaciones, nuestros antepasados buscaban un árbol para abrazarse a su tronco, para transmitirle sus angustias y sus problemas y recibir, a cambio, su fuerza. Entonces sentían que el árbol era mucho más que un ser inerte y que por su tronco fluía la savia que da energía a aquel que busca su consuelo.
Tanto las flores como los árboles tienen una radiación energética compatible con la de las personas. Esto quiere decir que podemos usar esa energía que las plantas nos brindan para energetizar nuestro propio sistema energético, el cual esta formado por el campo áurico y los chakras principales y secundarios.
Hoy en día se ha puesto de moda abrazar a un árbol en los momentos de soledad y tristeza. Si alguien piensa que es una práctica ridícula, debería saber que se trata de una terapia que recomiendan cada vez más naturópatas sabedores de los grandes efectos positivos que tiene.

♥✿♥ ♥✿♥ ♥✿♥ ♥✿♥ ♥✿♥ ♥✿♥ ♥✿♥ ♥✿♥ ♥✿♥ ♥✿♥ ♥✿♥

When we walk between the trees in a forest, we can begin to feel the energy of these wonderful beings. They help us to establish contact with the power of the nature, to work to cure ourselves, to relax, to fortify and, especially, they help us communicate the messages of the mother Tierra. In the disease and in the worries, our forbears were seeking for a tree to hold on his trunk, his distresses and his problems to transmit him and to receive, in exchange, his force. Then they were feeling that the tree was much more than an inert being and that for his trunk there flowing the sap that gives energy to that one that looks for his consolation. Both the flowers and the trees have an energetic radiation compatible with that of the persons. This wants to say that we can use this energy that the plants offer to us for energetizar our own energetic system, which consists of the auric field and the major and minor chakras. Nowadays it has become fashionable to embrace to a tree in the moments of loneliness and sadness. If someone thinks that it is a ridiculous practice, it should know that it is a question of a therapy that they recommend increasingly naturopaths knowing of the big positive effects that it has.

Tags:   Selva de Irati Bosque Irati's jungle España Comunidad Foral de NavarraEspaña Árboles Hojas Otoño Autumn Leaves Trash light Colores Colours Hojarasca Vida Life Buenas vibraciones Energía positiva Peace Idaibea Paz Lugar mágico Positive energy Good Vibrations Vivencias Felicidad Happiness Calm Pilar Azaña Talán copyright © Pilar Azaña Talán “lovelymotherearth”

N 252 B 8.1K C 314 E Oct 20, 2014 F Dec 5, 2014
  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

Todos los derechos reservados - All rights reserved - copyright © Pilar Azaña Talán

♫♥♡♥♫

La Plaza Mayor o Rynek Glówny, en polaco, es el corazón de Cracovia. Mide 200m de lado a lado. Fue construida en el siglo XII y es la más grande de Europa. En el centro de la misma está el antiguo mercado de paños (Sukiennice), un edificio precioso rodeado de arcadas, que alberga actualmente un mercadillo de artesanía en su planta baja, y parte del Museo Nacional en su primera planta. El ámbar es uno de los productos típicos de Polonia.
La Iglesia gótica de Santa María es el edificio que se ve al fondo-derecha. Su decoración interior y su altar mayor medieval son impresionantes. Además es posible subir hasta la torre más alta de la iglesia, desde donde se divisa toda Cracovia. Desde esta torre, cada hora en punto, un trompetista toca parte de una canción que es retransmitida por radio a todo el País como señal horaria. Se trata de una tradición que cuenta que un trompetista alertó de la invasión de la ciudad desde la torre, aunque fue alcanzado por una flecha antes de terminar la canción. Hoy día se conmemora así y toda la plaza queda en silencio para escuchar esta melodía.
En dicha Plaza tomé ésta fotografía (y muchas más, claro) a las 6,45 h. de la mañana, Lunes, por eso estaba vacía. El día anterior, Domingo, hizo un tiempo radiante, con lo cuál todo el mundo estaba en la calle, especialmente ésta Plaza estaba llena de quioscos de flores, de restaurantes típicos, de carruajes de caballos, de grandes artistas callejeros, músicos, pintores, todo tipo de atracciones, de mucha gente y de vida. Me encantó formar parte de ese maravilloso ambiente tan bonito y acogedor.

♥♡♥ - ♥♡♥ - ♥♡♥ - ♥♡♥ - ♥♡♥ - ♥♡♥ - ♥♡♥ - ♥♡♥ - ♥♡♥ - ♥♡♥ - ♥♡♥

The Plaza Mayor or Glówny Rynek, in Polish, is the heart of Krakow. It measures 200 meters of side to side. It was built in the twelfth century and is the largest in Europe. In the center of it is the Cloth Hall (Sukiennice), a beautiful building surrounded by arcades, which now houses a craft market on the ground floor, and the National Museum on the first floor. The Amber is one of the typical products from Poland.
The Gothic church of Santa Maria is the building seen in the background-right. His interior decoration and his major medieval altar are impressive. It is also possible to climb to the highest tower of the church, From where it is possible to see whole Cracovia. From this tower, every hour, a trumpeter plays part of a song that is broadcast by radio across the country as time signal. It is a tradition that a trumpeter warned of the invasion of the city from the tower but was hit by an arrow before finishing the song. Today it is commemorated of this way, and all is quiet to hear this tune.
In that square I made this photograph (and many more, of course) were the 6.45 h. am, Monday, so it was empty. The previous day, Sunday, did a radiant time, therefore all were in the street, especially in this square was full of kiosks of flowers, typical restaurants, carriage rides of horses, street performers featuring music, of painters, all kinds of attractions, many people and life. I loved being part of this wonderful atmosphere so nice and welcoming.

Tags:   Kleparz Cracovia Pequeña Polonia Plaza Mayor Rynek Glówny Iglesia de Santa María Pilar Azaña Talán Sukiennice Polonia copyright © Pilar Azaña Talán

N 163 B 7.7K C 259 E Oct 24, 2014 F Nov 28, 2014
  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

♥✿♥ Captura de estadísticas - Capture of statistics ♥✿♥

BUEN FIN DE SEMANA - HAPPY WEEKEND ;-)

Todos los derechos reservados - All rights reserved - copyright © Pilar Azaña Talán

♫♥✿♥♫

Salida del sol.
Tremezzo es una localidad italiana de la provincia de Como, región de Lombardía.
Es uno de los atractivos turísticos más populares del Lago di Como, situado en la orilla occidental del Lario, justo enfrente de Bellagio, con una impresionante vista de la cuenca central y la Grigne (cadena montañosa).
Desde 1947, ésta localidad, junto con Lenno y Mezzegra, se han convertido en parte de un municipio único, conocido como Tremezzina.
Tiene un clima bastante suave, sin duda gracias al lago, pero también a las montañas, pues protegen la ciudad de las corrientes de aire frío, y por esta razón se ha convertido en un destino turístico internacional.

♥✿♥ ♥✿♥ ♥✿♥ ♥✿♥ ♥✿♥ ♥✿♥ ♥✿♥ ♥✿♥ ♥✿♥ ♥✿♥ ♥✿♥ ♥✿♥ ♥✿♥ ♥✿♥

Sunrise.
Tremezzo is an Italian town in the province of Como, in Lombardy.
Is one of the most popular tourist attractions of Lake Como, located on the western shore of Lario, opposite the Bellagio, with a breathtaking view of the central basin and Grigne (mountain range).
Since 1947, this city, with Lenno and Mezzegra, have become part of a single municipality known as Tremezzina.
It has a fairly mild climate, no doubt thanks to the lake, but also to the mountains, as they protect the city from cold drafts, and for this reason it has become an international tourist destination.

Tags:   Select Lago di Como Tremezzo Lombardia Italia Tremezzina Larius Lacus Lake Como Salida del sol Sunrise Desde mi terraza del Hotel From my terrace of Hotel Lugar encantador Lovely place Pilar Azaña Talán copyright © Pilar Azaña Talán


0.4%