Fluidr
about   tools   help   Y   Q   a         b   n   l
User / Miquel Fabré
Miquel Fabre / 387 items

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

Albi, situada en el departamento de Languedoc, Francia es una ciudad que conozco bien pues tengo parientes en ella. Ya la he descrito varias veces y no quiero repetirme.
Pero esta ciudad, tiene un problema y es que casi todos los edificios están construidos con ladrillos del mismo color rojizo por lo que en las fotografías este color siempre es el dominante y no hay nada que destaque.
En este caso se trata de la parte del rio Tarn donde hay un mirador desde el que hice muchas fotografías.
Al comprobar que el color dominante sigue siendo el mismo, decidí virarla a escala de grises y creo que ha quedado bastante bien. Al menos a mí me gusta mucho.

Recomiendo ampliarla para verla con todos sus detalles. Gracias


----------------------------------------------------------------------------------------------

Albi, located in the department of Languedoc, France, is a city that I know well because I have family in it. I have already described it several times and I do not want to repeat myself.
But this city has a problem and it is that almost all the buildings are built with bricks of the same reddish color, so in the photographs this color is always the dominant one and there is nothing that stands out.
In this case it is the part of the river Tarn where there is a viewpoint from which I took many photographs.
When checking that the dominant color remains the same, I decided to turn it to grayscale and I think it has been quite good. At least I really like it.

I recommend expanding it to see it in all its details. Thanks

Tags:   ALBÍ LANGUEDOC FRANCIA EUROPA EUROP EU “BLANCO Y NEGRO” PAISAJE PUENTE RIO VIAJE TRIP VACACIONES VACATION PASEO WALK TURISMO CLOUDS ON FLICKR elitegalleryaoi bestcapturesaoi aoi

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

Deauville es una ciudad preciosa situada al norte de Francia situada en el departamento de Calvados, de la región la Normandía..

Es una ciudad muy elegante ya que es una de las playas preferidas por los parisinos ricos. Llena de edificios típicos y con playas extensas llenas de parasoles, campo de golf, hípica, casinos, Hoteles de lujo, restaurantes con estrellas, etc.
Da gusto pasear por esta pequeña pero lujosa ciudad llena de color y extremadamente limpia y reluciente. Incluso creo que se celebra un certamen cinematográfico anual donde acuden celebridades y todo esta reluciente y preparado para el turismo.
Es un placer para el fotógrafo ya que toda ella está en orden de revista ya que en el siglo 19 era la playa preferida por la burguesía parisina. Duques, condes, reyes…
Esta es una fotografía de su bonito puerto. Sin nada extraordinario pero que refleja el estilo de la ciudad.


------------------------------------------------------------------------------------


Deauville is a beautiful city located in the north of France located in the Calvados department of the Normandy region.
It is a very elegant city as it is one of the favorite beaches for wealthy Parisians. Full of typical buildings and with extensive beaches full of parasols, a golf course, horse riding, casinos, luxury hotels, starred restaurants, etc.
It is a pleasure to walk through this small but luxurious city full of color and extremely clean and sparkling. I even think there is an annual film contest where celebrities come and everything is sparkling and ready for tourism.
It is a pleasure for the photographer since all of it is in magazine order since in the 19th century it was the beach preferred by the Parisian bourgeoisie. Dukes, Counts, Kings
This is a photograph of its beautiful port. Without anything extraordinary but that reflects the style of the city.

Tags:   DEAUVILLE CALVADOS NORMANDIA FRANCIA NORMANDY EUROPA EUROP EU MAR SEA NUBES CLOUDS EDIFICIOS BUILDINGS BARCOS SHIPS BOATS TURISMO TURISM WALK PASEO VACACIONES HOLIDAYS TRIP VIAJE

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

Tags:   ALBÍ FRANCIA LADRILLOS PLAZA CATEDRAL TURISMO PASEO NUBES VENTANAS ESTILO

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

La catedral de Notre-Dame de Estrasburgo está situada en el centro histórico de esta ciudad francesa, declarado Patrimonio Unesco de la Humanidad en 1988, y consagrada al culto católico de la Virgen María, restablecido desde finales del siglo XVII tras el periodo de culto protestante iniciado en el siglo XVI.
El edificio, propiedad del Estado francés que lo declaró Monumento Histórico en 1862 y sede de la Diócesis de Estrasburgo, fue construido a lo largo de cuatro siglos, entre el 1015 y el 1439, y es considerado un ejemplo destacado de la arquitectura del arte gótico tardío, acumulando por la maestría de diferentes arquitectos venidos sucesivamente de Borgoña, el reino de Francia y del Sacro Imperio para su construcción que combinaron los estilos de obras como las de Sens, una de las primeras del gótico, Chartres, Notre-Dame de París, Notre-Dame de Reims y otras de Suabia o Bohemia.
Su única torre campanario o flèche que culmina a 142 m de altura, constituyó la obra arquitectónica más alta del mundo durante más de dos siglos.
Fuera donde fuera en mis paseos turísticos por la Ciudad Vieja, al final siempre terminas en la Catedral. Siempre está en obras ya que debido a su cercanía con Alemania en todas las guerras termina bombardeada pero siempre la reconstruyen.
Es muy difícil fotografiar la puerta principal ya que la torre es muy alta y no hay distancia suficiente para captarla sin recortarla por todas partes por lo que decidí captar el lateral aunque se vieran las obras.
Me he entretenido en virarla a blanco y negro hasta dejarla a mi gusto quitándole los detalles superfluos y dejar lo importante de la maravillosa catedral.

Si la amplias clicando encima, la verás mucho mejor


------------------------------------------------------------------------------------------

The Notre-Dame de Strasbourg Cathedral is located in the historic center of this French city, declared a Unesco World Heritage Site in 1988, and consecrated to the Catholic cult of the Virgin Mary, restored since the end of the 17th century after the Protestant period of worship, started in the 16th century.
The building, owned by the French State, which declared it a Historical Monument in 1862 and the seat of the Diocese of Strasbourg, was built over four centuries, between 1015 and 1439, and is considered an outstanding example of Gothic art architecture. late, accumulating by the mastery of different architects coming successively from Burgundy, the Kingdom of France and the Holy Empire for its construction that combined the styles of works such as those of Sens, one of the first of the Gothic, Chartres, Notre-Dame de Paris , Notre-Dame de Reims and others from Swabia or Bohemia.
Its only bell tower or flèche that culminates 142 m high, was the tallest architectural work in the world for more than two centuries.
Wherever I went on my sightseeing tours of the Old City, in the end you always end up at the Cathedral. It is always under construction because due to its proximity to Germany in all wars it ends up being bombed but they always rebuild it.
It is very difficult to photograph the main door since the tower is very high and there is not enough distance to capture it without cropping it everywhere, so I decided to capture the side even if the works were seen.
I have entertained myself in turning it to black and white until I left it to my liking, removing the superfluous details and leaving the important of the wonderful cathedral.

If you enlarge it by clicking on it, you will see it much better

Tags:   ESTRASBURG ALSACIA FRANCIA FRANCE EUROPA EUROPE EU ”CENTRO HISTORICO” HISTORICAL CENTER CATEDRAL CATHEDRAL “NOTRE DAME” NUBES CLOUDS TURISMO TURISM VIAJE TRAVEL “BLANCO Y NEGRO” “BLACK AND WHITE” PASEO WALK LATERAL SIDE LINEAS LINES TORRE TOWER VACACIONES

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M


A beautiful municipality belonging to Guipúzcoa that I visited not long ago from San Sebastián where I was staying. Small, nice and with good views. This photo seems to me one of the most successful in this place. I visited her in passing and I can write little else since I was only a short time and my memories do not give much more.

------------------------------------------------------------------------------------------

Bello municipio perteneciente de Guipúzcoa que visité no hace muchos tiempo deade San Sebastián donde estaba alojado. Pequeño, agradable y con buenas vistas. Esta foto me parece una de las mas logradas en este lugar. La visité de paso y poco mas puedo escribir ya que estuve poco tiempo y mis recuerdos no dan para mucho mas.

Tags:   MUTRIKU PAIS VASCO EUSKALERRIA GUIPUZCOA ESPAÑA SPAIN PUERTO BARCAS ADIFICIOS BUILDINGS MAR NUBES CLOUDS SEA TIPICO TIPICAL TURISM TRISMO PASEO WALK COLOR VACATIONS VACACIONES


1.3%